Равана

Добрый день, уважаемые читатели. РаванаВ большинстве традиций Санатана Дхармы на престол почитания возводятся дэвы, а асурам обычно достаётся второстепенная роль злодеев, невежд и врагов добродетели. Тем не менее, иногда история упоминает об асурах, которые наделены по отношению к дэвам невероятной преданностью и самопожертвованием. Пример Прахлады, который вопреки воле отца почитал Вишну и пример Раваны, величайшего преданного Шивы, словно говорят нам, что любовь и преданность раздвигают рамки таких условностей, как двойственность, вражда и невежество. Рассмотрим кратко историю Раваны.

Иллюзия двойственности

Равана — сын Вишравов, внук Пуластьи, правнук Брахмы. Царь острова Ланка, повелитель ракшасов, антагонист Рамы — главного героя эпоса «Рамаяна». Получил имя Дашагрива, поскольку имел десять голов.

Древние эпосы и Пураны изобилуют историями о дэвах (сурах) и демонах (ракшасах и асурах). Хотя те и другие потомки Брахмы, между ними происходит постоянная борьба за власть господство в трёх мирах.

Западный ум, воспитанный в рамках концепций дуализма, привык делить всё сущее на свет и тьму, добро и зло, божественное и демоническое. Он пытается применить эти концепции к священным писаниям традиций Санатана Дхармы, но они не принимают такого подхода, поскольку сформированы в другой культурно-философской среде. В отличие от жёсткого деления на противоположные категории, восточная духовная философия придерживается мысли, что все существа, как чистой, так и омрачённой природы — по сути различные проявления Единого Брахмана (Абсолюта), а дуализм добра и зла всего лишь субъективное восприятие явления, изначально пребывающего вне категорий, но обретающее окраску в уме познающего субъекта, в зависимости от его индивидуальной природы. Но в сущности противоположные категории так тесно переплетены и взаимопроникают друг в друга, что провести между ними чёткую грань почти невозможно, как провести чёткую границу в сумерках между светом и тьмой.

В традициях Санатана Дхармы критерием святости является степень преданности Гуру и Иштадэвате. Многие асуры, не уступая дэвам, преуспели в служении. Ярким примером преданности служит жизнь асура Раваны — царя Ланки (некоторые ассоциируют её с современной Шри-Ланкой). Жизнь Раваны описана мудрецом Валмики примерно в VII веке д.н.э. в эпосе «Рамаяна». Некоторые традиции выставляют Равану в негативном свете, описывая его как материалиста, атеиста, жестокого властолюбца и похотливого эгоиста. Но такой ли в сущности Равана?

Сущность Раваны

Благодаря заслугам, полученным Раваной, его именовали Трилокешвара, то есть Владыка трех миров (Бхур-локи, Бхувар-локи и Сварга-локи). Никому из дэвов не посчастливилось получить лично от Шивы имя и атмалингам, покорить управителей девяти грах (планет), равно как и не посчастливилось быть сражённым Шри Рамой. До сих пор в Индии можно найти храмы, воздвигнутые в честь Раваны, а сочинённый им гимн в честь Шивы, «Шива-тандава-стотра», по сей день исполняется в храмах и у домашних алтарей почитателями Махадэвы, оставаясь одним из наиболее важных текстов шиваитских школ и традиций. Образ Раваны сложен и неоднозначен. Согласно первой главе седьмой песни «Бхагавата Пураны» Равана и его родной брат Кумбхакарна — никто иные, как стражи духовного мира Джайа и Виджайа, вынужденные принять материальное рождение в качестве демонов и врагов Вишну из-за проклятия, наложенного на них Санаткумарами, первыми сыновьями Брахмы, за отказ пропустить последних в духовный мир. Госвами Тулсидас в «Рамачаритамрите» утверждает цель прихода Шри Рамы — освобождение любимых слуг Джайи и Виджайи от материального существования: «Убив его в сражении, Шри Рама даровал ему высшее совершенство. Такова цель прихода аватара Вишну в эту эпоху» (Бала-Канда, 123).

История Раваны

Изначально Равана носил имя Дашагрива (Десятишеий). По рождению он принадлежал к касте браминов — высшему жреческому сословию ведического общества и являлся внуком мудреца Пуластьи, одного из Праджапати, прародителей человечества, и правнуком самого Брахмы — творца Вселенной. Его мать демоница Кешини, дочь правителя демонов, а отец святой подвижник Вишрава, сын риши Пуластьи. Дашагрива незаурядный знаток Вед и настолько искусный исполнитель ведических гимнов, что дэвы приглашали его в качестве чтеца на жертвоприношения, поскольку, обладая десятью головами, он один заменял десять жрецов высочайшей квалификации. Он мог принимать форму обычного одноголового человека, в совершенстве владел шестьюдесятью четырьмя искусствами, обладал талантами поэта, музыканта, танцора и астролога.

Дашагрива любил Шиву и его преданность невероятна. Однажды, когда он воспевал славу Махадэвы, на вине лопнула струна. Не желая прерывать бхаджан, он выдернул сухожилие из собственной ноги и продолжил играть на нём.

Преданность Шиве Равана унаследовал от матери, всю жизнь поклонявшейся лингаму. Однажды царь дэвов Индра выкрал у неё предмет почитания и поклонения. Несчастная женщина от нестерпимого горя отказалась от пищи. Дашагрива попросил прекратить голодовку, пообещав ей достать взамен утраченного атмалингам Шивы. Успокоив мать, он отправился в обитель Шивы на гору Кайлас. Достигнув Кайласа, он предался настолько суровым аскетическим подвигам, что никто в мироздании прежде не совершал ничего подобного. Десять тысяч лет Дашагрива стоял на голове посреди четырёх костров под палящим солнцем без сна и еды, повторяя имена Шивы. В конце каждого тысячелетия он отрубал одну из голов и бросал в огонь в качестве жертвоприношения. Когда он намеревался отрубить последнюю голову, появился Шива. Он остановил Равану и спросил, каких даров он желает. Равана попросил три дара: атмалингам, бессмертия и жену такой красоты, как супруга Шивы. Восхищённый преданностью и аскетизмом Раваны, Шива отдал атмалингам. Он сказал, что его мать может не бояться, что его украдут, ведь атмалингам останется навечно там, где коснётся земли, а Равана будет оставаться бессмертным до тех пор, пока снова не побеспокоит Шиву. Поскольку во всём мироздании нет женщины, способной сравниться по красоте с Умой, то он отдаёт преданному Свою супругу. Получив дар бессмертия, взяв атмалингам и посадив себе на плечи Уму, Равана отправился в обратный путь. Но о случившемся стало известно Нараде, великому преданному Вишну. Мудрец Нарада, также как и Вишну, симпатизировал дэвам, и он испугался, что Равана, приходившийся ему внучатым племянником, будучи наделён бессмертием, имеющий атмалингам и обладающий Умой, олицетворённой Шакти (силой) Шивы, сможет свергнуть дэвов с небес и узурпировать власть. Нарада, представ перед Раваной, спросил его, кто эта уродливая старуха, что сидит у него на плечах. Равана опешил и сказал, что это самая прекрасная женщина во всем мироздании, бывшая Господа Шивы, а ныне его, Раваны, супруга. Тогда Нарада солгал (аватары и преданные Вишну часто побеждают асуров хитростью) Раване, что Шива на самом деле его надул, напустил на него иллюзию и подсунул вместо Умы старуху. Ума не хотела становиться супругой Раваны и, услышав диалог с Нарадой, превратилась в старуху. Выслушав Нараду, Равана обернулся и увидел вместо красавицы Умы уродливую старую женщину с обвислой грудью и сломанными зубами. Он разозлился на Шиву (поскольку обладал демонической природой), сбросил с плеч Уму и пошел дальше, держа в руке атмалингам. Вечером Равана подошел к реке. Будучи брамином, он приготовился совершить Сандхйа-вандану: стоя по пояс в воде, прочесть надлежащие мантры и сделать руками возлияния воды. Он стал искать, куда поместить атмалингам, чтобы тот не касался земли. Нарада подговорил Ганешу прийти к реке и воспрепятствовать Раване доставить атмалингам в обитель матери. Равана попросил появившегося Ганешу подержать в руках атмалингам, пока он выполнит ритуал. Ганеша согласился, но как только Равана вошел в воду и стал совершать возлияния, Ганеша поставил лингам на землю и удалился. Закончив обряд, Равана вышел из реки и к своему ужасу увидел, что Ганеши нет, а лингам стоит на земле. В гневе он стал тянуть его и пытаться поднять, но тщетно. Под действием огромной силы Раваны лингам деформировался и принял форму, напоминающую коровье ухо, вследствие чего позднее получил наименования «Гокарна» (коровье ухо) и «Махабалешвара» (Повелитель великой силы). Лингам Махабалешвара по сей день стоит на том самом месте, куда его поставил Ганеша. Вокруг него воздвигнут огромный храмовый комплекс, привлекающий ежегодно миллионы паломников. В отчаянии Равана возвратился обратно на Кайлас и стал стараться привлечь внимание Шивы. Но Шива пребывал в самадхи и не реагировал на взывания Раваны. Тогда Равана решил, что раз уж он не может выполнить обещание и доставить матери атмалингам, полученный от Шивы, то он доставит ей самого Шиву, ибо атмалингам вечно пребывает в сердце Махадэвы. И он решил поднять Кайлас вместе с восседавшей на ней четой и доставить к себе на Ланку. В «Рамаяне» говорится: «Мощь его была такова, что он мог колыхать моря и раскалывать горные вершины. Будучи ростом с высокую гору, он останавливал рукой движение солнца и луны и препятствовал их восхождению». Но когда он немного приподнял гору и она заколыхалась, Ума испугалась, вскрикнула и обняла супруга. Шива вышел из самадхи и надавил на вершину горы пальцем. Гора встала на место, придавив Раване руки. От дикой боли Равана взревел настолько громко, что содрогнулись земля и небеса. Махадэва предстал перед ним и сказал: «Да будет отныне имя тебе Равана», что означает «кричащий». А после добавил: «Поскольку ты побеспокоил Меня и Уму, то отныне лишаешься дара бессмертия. Ты умрёшь, когда украдёшь чужую жену». Несмотря на грозные слова Махадэва, по преданию именно в этот момент Равана сложил знаменитую «Шива-тандава-стотру».

Не решаясь более беспокоить Шиву, Равана совершил не менее суровую аскезу в честь своего прадеда Брахмы. Получив от него дар неуязвимости от дэвов и асуров, он собрав огромную армию и разгромил с её помощью войско дэвов во главе с Индрой, обидчиком матери. Равана изгнал их с небес и заставил работать в своём дворце. Он считал, что занимая свои посты, дэвы плохо справлялись со своими обязанностями, наплевательски относились к людям и демонам, незаслуженно наслаждались долями в проводимых людьми жертвоприношениях (причины описаны в статье дэвы и асуры). Для их совершенствования, он дал им работу в своём дворце. Индра делал цветочные гирлянды, Агни служил поваром. Сурья освещал дворец днём, а Сома — ночью. Варуна был водоносом, а Кубера казначеем. Управители девяти планет образовали лестницу, по которой Равана всходил на трон. Он запретил дэвам проведение жертвоприношений, поскольку считал, что они попросту используют людей и поэтому недостойны принимать жертвы. Равана в одиночку одновременно исполнял обязанности дэвов. Он стал идеальным царём и правителем, поэтому его подданные процветали.

История говорит о многих качествах Раваны, достойных если не восхищения, то как минимум уважения. Будучи хорошим сыном, он отправился к Шиве и принялся за совершение жесточайшей аскезы не ради реализации корыстных мотивов, как в большинстве случаев поступают асуры, а чтобы избавить мать от безутешного горя, причиненного царём дэвов Индрой. Его целеустремленность помогла ради достижения цели отрубать себе головы, при том, что каждая из них дорога ему как самостоятельная личность, в совершенстве владевшая определённым знанием. Равана считал, что царь дэвов не имеет права опускаться до воровства (имеется в виду факт похищения Индрой лингама матери Раваны), а если такое происходит, то он не имеет права называться царём. Индра был побеждён и вынужден прислуживать Раване в его дворце.

История с похищением Раваной Ситы, жены Рамы, также связана с жертвенностью Раваны ради других. Сестра Раваны, демоница Шурпанакха, влюбилась в царевича Раму и пыталась соблазнить его, приняв облик прекрасной девушки. Рама с Лакшманой её разоблачили и прогнали, отрубив нос. Равана решил отомстить. К тому времени Равана достиг всего, чего только можно было достичь в материальном мире и единственной возможностью для него попасть в духовный мир была смерть. А умереть он мог согласно слову Шивы только украв чужую жену. К тому времени он выполнил своё предназначение — указал дэвам на их несовершенства и уязвимые стороны, показал всем живым существам пример выдающейся преданности Шиве и обеспечил для Вишну возможность прихода в проявленный мир в образе человека — царевича Рамы, ибо, согласно благословению Брахмы, убить Равану мог только человек, поскольку для дэвов и асуров он был неуязвим.

Как известно, все события, происходящие в мире, равно как и судьбы живых существ, находятся под влиянием управителей девяти планет (Наваграха), от положения которых в гороскопе зависит какие события и как именно будут происходить. О беспрецедентной мощи Раваны говорит тот факт, что он покорил всех управителей. Сила его духа была такова, что рок над ним был не властен. Он сам управлял собственной судьбой. Поэтому глупо говорить о том, что он пал жертвой глупости и вожделения. Ведь даже похитив Ситу, Равана не принуждал её силой к близости и свадьбе, а оставил её в Ашоковой роще своего царства, надеясь, что она через год примет его предложение. С другой стороны над правителем Ланки тяготело проклятие Брахмы, за то что Равана взял силой деву Панджикастхалу и за повторное применение насилия к женщине голова Равана должна разорваться на тысячу частей.

Равана оставил огромный след в истории. Легенды о нём пересказываются до сих пор, его именем названо много мест как в Индии, так и на Шри-Ланке. В его честь воздвигнуты храмы, а сочинённая им проникнутая шайва-бхакти «Шива-тандава-стотра», считается одним из шедевров санскритской поэзии, наравне со стихами Ади Шанкарачарьи. Благодаря ему миллионы паломников имеют возможность лицезреть лингам Махабалешвара в Карнатаке. Такие почести, согласно закону кармы, возможны только при наличии больших благих заслуг, которых у Раваны, несмотря на его изъяны (из-за демоническое природы), было много, благодаря невероятной самоотверженности.

Существует мнение, что Шива, зная о желании своего преданного умереть, удовлетворил его посредством такого проявления, как Шани — управителя планеты Сатурн, который настолько могущественен, что один только его взгляд сулит большие трудности и несчастья.

Равана и Шани

Перед рождением сына Индраджита, Равана удерживал грахи в благоприятных позициях, выложив их телами лестницу к своему трону. Они лежали связанные лицами вниз, и он, восходя на него, ступал по их спинам. Чтобы вывести грахи из под контроля Раваны, мудрец Нарада пришёл к нему во дворец. Равана принял его со всеми полагающимися почестями и лично устроил ему экскурсию по дворцу. Показал он ему и свой трон. Нарада увидел, что повелители планет лежат ничком связанные и посоветовал Раване перевернуть их лицом вверх, чтобы наступать им на грудь, а не спину и при каждом шаге смотреть в глаза поверженным противникам. Как только Равана последовал совету Нарады, Шани взглянул на него и разум его помутился ровно настолько, чтобы оскорбить Нандикешвару, преданного Шивы и похитить Ситу, супругу Рамы. Нандикешвара проклял Равану после того, как тот пренебрежительно назвал его обезьяной. Нанди разозлился и сказал, что царство Раваны будет уничтожено обезьянами, после того, как обезьяна оплюёт ему лицо. Так и случилось. Сугрива, царь обезьян плюнул Раване в лицо, а потом армия обезьян под предводительством Ханумана разрушила его царство.

Чтобы отомстить Шани, Равана заточил его в тюрьму без отверстий, чтобы никто не мог поймать его взгляд. Когда Хануман прибыл на Ланку, он услышал голос Шани из темницы и освободил его. Шани сказал, что он должен испытать Ханумана, сев ему на голову и тогда Хануман оставит жену, сына и отправится дорогой страданий. Хануман согласился, поскольку не имел ни жены, ни сына. Во время столкновения Ханумана с демонами, он разбивал головой камни и деревья, поэтому Шани испытывал страдания и был вынужден оставить предводителя обезъян. На прощание он сказал, что его взгляд не падет на преданных Ханумана.

Есть другой вариант истории о Раване и Сатурне.

Поскольку Равана постиг множество наук, включая астрологию, когда его жена ждала сына, он силой удерживал в момент рождения все планеты в 11-м доме. В частности, он знал, что Сатурн в 11-м доме увеличит силу Индражита и будет способствовать его успехам.

Дэвы обеспокоенные намерением Раваны, обратились к Шани и попросили его протянуть одну ногу в 12-й дом карты ожидаемого ребёнка, потому что Сатурн в 12-м доме должен принести человеку несчастья. Шани так и поступил. После рождения Индражита Равана понял обман и повредил ногу Сатурна, сделав его хромым. Так Сатурн утратил свою быстроту и стал двигаться медленно.

Умер ли царь Ланки?

Далеко не все считают Равану мифическим персонажем и существует мнение, что в древности существовал царь Равана, управлявший десятью царствами. Ему приписывают ум, справедливость и создание многих наук, в том числе астрологии.

В Шри-Ланке и Индии существует древнее тайное общество, которое ждёт благоприятного положения планет для воскресения Раваны. По их мнению царь не умер, а лишь впал в состояние глубокого сна в битве с Рамой. Его тело надёжно спрятано в пещере. Почему Равана должен быть погибнуть, если неуязвимость ему даровал сам Брахма? Тело спящего правителя охраняют посвященные тайного общества, а нахождение пещеры остаётся секретом.

Чтобы обеспечить безопасность сна правителя Ланки и отвести врагов, его близкие провели несколько ложных погребальных церемоний, для которых на поле боя подобрали тела, внешне похожие на Равану. Одно тело кремировали, другое – захоронили в океане, третье – уложили в каменный саркофаг и спрятали в тайной пещерной гробнице. Несколько лет назад была обнаружена пещера с неким каменным саркофагом. Возможно, та самая, о которой и говорилось в преданиях. Индийское телевидение транслировало кадры, снятые в гробнице по нескольким телеканалам. Найденные возле саркофага предметы отправлены правительством Шри-Ланки в Японию для проведения экспертизы и датировки.

ШИВА ТАНДАВА СТОТРА

Перевод Ерченкова О. Н.

jaTATavIgalajjalapravAhapAvitasthale
gale.avalambya lambitAM bhujaN^gatuN^gamAlikAm.h |
DamaDDamaDDamaDDamannin AdavaDDamarvayaM
chakAra chaNDtANDavaM tanotu naH shivaH shivam.h || 1||

Обвитый вокруг шеи широкой гирляндой из змей, на которую ниспадает чистый поток воды, струящийся из леса спутанных волос, извлекая из дамару звук ДАМАТ, ДАМАТ, ДАМАТ, ДАМАТ Шива танцует неистовый танец тандаву, да принесет Он нам Благо! |1|

jaTAkaTAhasaMbhramabhramannilimpanirjharI-
-vilolavIchivallarIvirAjamAnamUrdhani |
dhagaddhagaddhagajjvalallalATapaTTapAvake
kishorachandrashekhare ratiH pratikshaNaM mama || 2||

К Носящему молодой месяц на макушке (Шиве), Чьи спутанные волосы размываются потоками небесной реки, ниспадающими на Его царственную голову, из лба которого извергается пламя огня, издающее звук ДХАГАТ, ДХАГАТ, ДХАГАТ каждый миг(обращена) моя любовь. |2|

dharAdharendrana.ndinIvilAsabandhubandhura
sphuraddigantasantatipramodamAnamAnase |
kR^ipAkaTAkshadhoraNIniruddhadurdharApadi
kvachiddigambare(kvachichchidaMbare) mano vinodametu vastuni || 3||

Да возрадуется ум мой (Шиве) в Чидамбаре, Погруженному в игру с возлюбленной дочерью Владыки гор (Парвати), Обладающему Сияющим ореолом, Радующему умы существ, Прекращающему милостивым взглядом труднопреодолимые несчастья. |3|

jaTAbhujaN^gapiN^galasphuratphaNAmaNiprabhA
kadambakuN^kumadravapraliptadigvadhUmukhe |
madAndhasindhurasphurattvaguttarIyamedure
mano vinodamadbhutaM bibhartu bhUtabhartari || 4||

Да удержится ум мой в радостном удивлении перед Владыкой существ, Чью шею обвивает, как лиана, змея, с сияющим красным драгоценным камнем в диадеме, чей возлюбленный лик умащенный жасмином и кункумом, виднеется повсюду, Кто покрыт шкурой, содранной с бешенного слона. |4 |

sahasralochanaprabhR^ityasheshhalekhashekhara
prasUnadhUlidhoraNI vidhUsarAN^ghripIThabhUH |
bhujaN^garAjamAlayA nibaddhajATajUTaka
shriyai chirAya jAyatAM chakorabandhushekharaH || 5||

Да породит продолжительное процветание Носящий на макушке родственника птицы чакора (луну), Облаченный в красную гирлянду из змей, Носящий скрученные волосы, Чьи стопы красны от потока пыльцы, осыпающейся с цветов, украшающих головы склоненных в ряд девов, начиная с Тысячеокого (Индры)!|5|

lalATachatvarajvaladdhanaJNjayasphuliN^gabhA-
-nipItapaJNchasAyakaM namannilimpanAyakam.h |
sudhAmayUkhalekhayA virAjamAnashekharaM
mahAkapAlisampadeshirojaTAlamastu naH || 6||

Да наделит нас совершенствами (Шива), чьи развевающиеся волосы поглотили дэва любви (Камадэву), испепеляемого пламенем вырвавшимся изо лба, перед Кем склоняются небожители, и кто носит в волосах луну, источающую нектар.|6|

karAlabhAlapaTTikAdhagaddhagaddhagajjvala-
ddhanaJNjayAhutIkR^itaprachaNDapaJNchasAyake |
dharAdharendranandinIkuchAgrachitrapatraka-
-prakalpanaikashilpini trilochane ratirmama || 7||

Моя любовь – к Трехокому, Испепелившему (дэва любви) вооруженного пятью (стрелами), огнем, вырвавшимся из Его лба со звуком «ДХАГАД, ДХАГАД, ДХАГАД», Единственному из художников, способному изобразить прекрасные узоры на груди Дочери гор. |7|

navInameghamaNDalI niruddhadurdharasphurat.h-
kuhUnishIthinItamaH prabandhabaddhakandharaH |
nilimpanirjharIdharastanotu kR^ittisindhuraH
kalAnidhAnabandhuraH shriyaM jagaddhura.ndharaH || 8||

Да (наделит нас) процветанием (Шива), несущий бремя вселенной, Украшенный луной, с шеей темной, как луна новолуния окруженная облаками, носящий красную шкуру, омываемый небесной рекой (Гангой).|8|

praphullanIlapaN^kajaprapaJNchakAlimaprabhA-
-valambikaNThakandalIruchiprabaddhakandharam.h |
smarachchhidaM purachchhidaM bhavachchhidaM makhachchhidaM
gajachchhidA.ndhakachhidaM tamaMtakachchhidaM bhaje || 9||

Я поклоняюсь (Шиве), Чья шея, освещенная храмовыми светильниками, сияет славой распустившихся синих лотосов, темных (как грехи мира), Губителю Смары, разрушителю Трипуры, Разрушителю (мирского) бытия, разрушителю жертвоприношения, Убийце слона, убийце Андхаки, Уничтожителю Ямы.|9|

akharva(agarva)sarvamaN^galAkalAkadaMbamaJNjarI
rasapravAhamAdhurI vijR^iMbhaNAmadhuvratam.h |
smarAntakaM purAntakaM bhavAntakaM makhAntakaM
gajAntakAndhakAntakaM tamantakAntakaM bhaje || 10||

Я поклоняюсь (Шиве), Наиискуснейшему в искусcтве составления букетов из цветов кадамба, привлекающих со всех сторон пчел своим сладостным нектаром, Губителю Смары, разрушителю Трипуры, Разрушителю (мирского) бытия, разрушителю жертвоприношения, убийце слона, убийце Андхаки, Уничтожителю Ямы.|10|

jayatvadabhravibhramabhramadbhujaN^gamashvasa-
-dvinirgamatkramasphuratkarAlabhAlahavyavAT.h |
dhimiddhimiddhimidhvananmR^idaN^gatuN^gamaN^gala
dhvanikramapravartita prachaNDatANDavaH shivaH || 11||

Господь Шива танцует неистовый танец тандава, двигаясь в такт звукам барабана ДХИМИ ДХИМИ ДХИМИ, над головой его струится пламя из змей, извивающихся в кружении славного танца в небесах. |11|

dR^ishhadvichitratalpayorbhujaN^gamauktikasrajor-
-garishhTharatnaloshhThayoH suhR^idvipakshapakshayoH |
tR^ishhNAravindachakshushhoH prajAmahImahendrayoH
samapravR^itikaH (samaM pravartayanmanaH) kadA sadAshivaM bhaje || 12||

Когда я буду поклоняться Садашиве, Который равно, как на траву, взирает лотосными очами на друзей и врагов, поданных и царя, драгоценности и комья грязи, гирлянду и змею, и различные вещи соприкасающиеся в мире? |12|

kadA nilimpanirjharInikuJNjakoTare vasan.h
vimuktadurmatiH sadA shiraH sthamaJNjaliM vahan.h |
vimuktalolalochano lalAmabhAlalagnakaH
shiveti ma.ntramuchcharan.h kadA sukhI bhavAmyaham.h || 13||

Когда стану я счастлив, произнося Шива мантру, живя в рощах, пещерах, омываемых небесной Гангой, свободный от невежества ходящий всегда с поднесенными ко лбу сложенными руками, и дрожащими веками? |13|

idam.h hi nityamevamuktamuttamottamaM stavaM
paThansmaranbruvannaro vishuddhimetisa.ntatam.h |
hare gurau subhaktimAshu yAti nAnyathA gatiM
vimohanaM hi dehinAM sushaN^karasya chi.ntanam.h || 14||

Человек, постоянно читающий, памятующий и произносящий этот наилучший гимн, обретет постоянную чистоту, быстро обретет преданность Харе и Гуру. Нет иного пути для воплощенных к (свободе) от заблуждения как Созерцание Прекрасного Шамбху.|14|

pUjAvasAnasamaye dashavaktragItaM yaH
shaMbhupUjanaparaM paThati pradoshhe |
tasya sthirAM rathagajendraturaN^gayuktAM
lakshmIM sadaiva sumukhiM pradadAti shaMbhuH || 15||

Кто рано утром во время поклонения Шамбху читает эту песнь, изошедшую из десяти уст (Раваны), того Шамбху наделит непреходящей прекрасноликой Лакшми, колесницами, слонами и лошадьми. |15|

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

1 комментарий к записи “Равана”

  1. ХХ says:

    Друг-Вадим снова и снова поминает «ум западного человека». КМК никакого такого ума нет. Дело отчасти в том, что самое интересное религиозное наследие было выполото в Европе христианизацией и отчасти в вопросе семантики. Если заменить теорию на религию, то воззрения Запада и Востока становятся вполне сопоставимы. Теория современная виртуальной вселенной как сна Вешнего (или Вишну) описанная в сам-скрыте. Одной из письменностей древней Руси. «Арктическая родина в ведах», однако.

    Понимаю, что друг-Вадим не на семантику акцент ставит. Но никак не схвачу суть почему уже не первый раз указует на Равану.

    КМК все сколь-нибудь известные боги древности, так активно ведшие вполне себе светскую жизнь изначально были (во всяком случае воспринимались бы так) «обычными» людьми. Другое дело, если на НЕКОТОРЫХ посмотреть иным… разумом. Тогда в одном случае мы увидали бы пиар-работу государственной религии, а в другом… то что «ум западного человека» назвал бы как HOST.

Оставить комментарий

Количество символов не менее 30 и не более 900.
Привяжите свой аватар к Email на http://ru.gravatar.com/

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru